Tolkienův Hobit a Pán prstenů ve filmovém hávu…
Netrpělivě očekávaná prosincová premiéra filmového Hobita se rychle blíží a s ním lze samozřejmě očekávat i nové vzedmutí tolkienovské horečky, zvláště když filmaři onu poměrně útlou dětskou knihu příhodně rozvedou hned do tří mohutných snímků. Tolkiena tak patrně objeví další vlna mladých čtenářů, což si samozřejmě žádá nové vydání klasiky, a to hezky s filmovými obálkami a u nás vůbec poprvé v paperbacku (kniha je k dostání i v mládeži ještě vstřícnějším elektronickém vydání). Na českém trhu se tak souběžně objeví hned trojice různých knižních vydání, což jen potvrzuje výjimečnost Tolkienova díla nejen v rámci fantastického žánru. Nezbývá než nadále věřit, že filmové zpracování bude alespoň tak povedené (a úspěšné) jako předchozí Pán prstenů.
J. R. R. Tolkien: Hobit
brožovaná, překlad František Vrba, 252 stran, 258 Kč, vyjde 8. listopadu 2012
Toto je příběh o tom, kterak se Pytlík vydal za dobrodružstvím a shledal, že náhle dělá a říká naprosto neočekávané věci… Bilbo Pytlík je hobit, který se těší z pohodlného a skromného života a jen zřídkakdy putuje dále než do své spižírny ve Dně pytle. Jeho spokojené bytí je však narušeno, když se jednoho dne u jeho prahu objeví čaroděj Gandalf v doprovodu třinácti trpaslíků a vezmou ho s sebou na cestu „tam a zase zpátky“. Mají v úmyslu uloupit poklad mocného Šmaka, velikého a velmi nebezpečného draka…
J. R. R. Tolkien: Pán prstenů – Společenstvo prstenu
brožovaná, překlad Stanislava Pošustová, 440 stran, 258 Kč, vyjde 8. listopadu 2012
Mladému hobitovi z jedné ospalé vesnice v Kraji je svěřen přetěžký úkol: musí podniknout nebezpečnou pouť přes celou Středozem až k Puklinám osudu a tam zničit vládnoucí prsten Moci – jedině tak lze zabránit Temnému pánu Sauronovi, aby si podmanil celý svět. Tak začíná Pán prstenů, klasické dobrodružné vyprávění J. R. R. Tolkiena, které pokračuje v románech Dvě věže a Návrat krále.
J. R. R. Tolkien: Pán prstenů – Dvě věže
brožovaná, překlad Stanislava Pošustová, 372 stran, 258 Kč, vyjde 8. listopadu 2012
Společenstvo Prstenu je rozděleno. Frodo a Sam pokračují ve svém putování podél Velké řeky Anduiny sami – tedy až na tajemnou postavu, která se krade za nimi a sleduje každý jejich krok. Tak pokračuje Pán prstenů, klasické dobrodružné vyprávění J. R. R. Tolkiena, jež započalo v románu Společenstvo prstenu a končí ohromujícím vyvrcholením v Návratu krále.
J. R. R. Tolkien: Pán prstenů – Návrat krále
brožovaná, překlad Stanislava Pošustová, 484 stran, 258 Kč, vyjde 8. listopadu 2012
Sauron, Temný pán, shromažďuje vojsko a stín zla se šíří dál a dál. Lidé, trpaslíci, elfové a enti spojí své síly k boji proti temnotě. Frodo a Sam mezitím houževnatě postupují hlouběji do Mordoru v hrdinském úsilí zničit Jeden prsten. Úchvatný závěr Pána prstenů, klasického dobrodružného vyprávění J. R. R. Tolkiena, jemuž předcházely části Společenstvo prstenu a Dvě věže.
3 022 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora
Sice chápu, že paperback je u Tolkiena na místě, přece jen právě první americké brožované vydání stojí za Tolkienovou stále přetrvávající slávou, ale říkejte mi staromilec, zaprděnec nebo jakkoli jinak, právě u Tolkiena mi ta pevná vazba sedí jako ulitá. Pokud by mi šlo o váhu či cenu, dám dnes přednost e-booku. Co myslíte?
Taky jsem staromilec a na Tolkiena mi sedí pevná vazba, ta s krásným přebalem z mého dětství. Obzvlášť se stromem na Silmarillionu jsem si vyhrála docela dlouho a přitom snila o ztraceném světě.
Na druhou stranu, originál se mi tu válí v paperbacku (kdo vymyslel 3 díly v jednom svazku?) a i ten má své kouzlo. Spíš teda pro amícké teenagery hltající přeložený paperback někde v dopravním prostředku.
Tolkien v ebooku? Ty jo, to je sci-fi, to už není fantasy, to můj mozek momentálně naprosto odmítá.
to Arwenu: Ale jo, strom na Silmarillionu mi také vyrazil dech, ale je fakt, že „původní“ obálkou LOTRa jsou pro mě ta žlutá Velčovského (edice 13) z počátku devadesátých let… A u Hobita ta Šalamounova, byť je to až druhé a třetí vydání. Prostě mi přijde, že sednou obsahu jak „prdel na hrnec“ ne snad popisností, nýbrž duchem, atmosférou… Ty pozdější už jsou trochu kýč, aby se daly lépe založit k LOTRovi, byť je LOTR úplně jiný typ příběhu.
Ale i tomu LOTRovi sluší víc střídmá obálka bez barviček, roklinky a tak…
to Standa E.:
Připadá mi, že mi chceš oponovat (ale třeba se mi to jen zdá) a ono nějak není proč.
Hobita jsem poprvé četla také s Šalamounovou obálkou a duchem jde k příběhu rozhodně výborně.
Co se týká Pána prstenů, tak to je prostě Kniha. K té mi Velčovského veselé ilustrace příliš neladí.
Absurdní, kdysi před lety jsme měli na výtvarce ztvárnit návrh přebalu knihy. Samozřejmě, že jsem vytvořila Pána prstenů s roklinkou přes celý obal. No, bylo mi pod patnáct …
Ale kdepak, vůbec neoponuju. To se ti fakt jen zdá 😉 Spíš jsem pak komentoval ty obálky poslední.
Umím si samozřejmě představit i vhodnější přebal než Velčovského (spíš mi vyhovovala ta střídmost než vyznění). Osobně mám za to, že existují autoři a knihy, které se bez omalovánek obejdou daleko vhodněji. Stačí plátno a vyražený název a jméno.
Taky se domnívám, že paperback už postrádá smysl. Buď si chci knihu jen přečíst a tak si ji pořídím v el. podobě, nebo ji chci do poličky a to ji chci mít hezkou a v pevný vazbě.