Obsah XB-1 2/2016
Obsah XB-1 2/2016
Zahraniční SF
Brad R. Torgersen: Kaplanův asistent
(The Chaplain’s Assistant, 2011, překlad Jiří Engliš)
Tom Crosshill: Čaroděj a Laplaceův démon
(The Magician and Laplace’s Demon, 2014, překlad Karel Makovský)
Ken Liu: Regulérní klient
(The Regular, 2014, překlad Ľudovít Plata)
•
Domácí SF
Milan Pohl: Naděje umírá předposlední
Ivan Mls: Přistání u Proximy
Pavel Houser: Úvod do vodnictví
•
Publicistika
Imants Belogrîvs: Několik zamyšlení (nejen)
nad současnou lotyšskou fantastikou
Jason Sanford: Neviditelné knihovny z našich snů
Roman Bílek: České tváře, které poznal svět IV
•
Fantastická věda
Záhadné skvrny na Ceresu; Žádný signál z Tabbyiny hvězdy;
Měli Vikingové v Grónsku teplo?; Nový duševní doping
•
Filmfaroniáda
Filmové premiéry; Star Wars: Síla se probouzí;
Krampus: Táhni k čertu; Vnitřní krása;
Hunger games: Síla vzdoru 2. část; Věčně mladá; Malý princ; Klapka!
•
Vivisektor
Čtenáři čtenářům; Pavel Fritz: Přístav u řeky Styx;
Jana Rečková: Virtuální vrazi; Boris Strugackij: Bezmocní tohoto světa;
Čas šelmy aneb příběhy (p)o konci světa; William Ritter: Jackaby;
Holly Black: Nejtemnější část lesa; Kaspar Colling Nielsen: Dánská občanská válka;
Tom Isbell: Útěk z teritoria smrti; Ann Aguirre: Šeroprostor;
Emily St. John Mandel: Stanice 11; Laline Paullová: Včely;
Petr Heteša: Morphin Red; Paolo Eleuteri Serpieri: Druuna; Nové knihy
•
Autor obálky: Marianna Alferová
•
3 188 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora
Zpátky na samý počátek diskuze: Crosshill byl ze zahraniční sekce pro mě jednoznačně nejlepší, ale proti Fragmentaci sáhl po o dost okoukanějším tématu a pompéznějších kulisách, což mi přišlo škoda. Ken Liu mi nesedl tématicky, to není jeho chyba, ale jedno klišé (smrt dcery) si mohl odpustit stejně. Trochu dumám nad překladem názvu, The Regular je prostě štamgast, pravidelný klient, zatímco slovo regulérní má podle mě spíš jiný obecně chápaný význam – platný, držící se pravidel, regulí. Nicméně chápu, že i takhle je to ok. Nejvíc mi ale hlavu zamotaly Torgersenovy Kudlanky: mimozemský vědec se snaží pochopit smysl a podstatu lidské víry v Boha, než bude lidstvo vyhubeno… takhle nastavená situace přímo vybízí k odvážným myšlenkovým konstrukcím, k pointám, které vezmou dech. Jenže povídka končí, s dovolením, trochu plytce.
Náboženství je opium lidstva. Ty Kudlanky udělaly velkou chybu 🙂
V letošním roce by měla na stránkách XB-1 vyjít Torgersenova novela, která na tuto povídku volně navazuje…