Obsah XB-1 6/2018
Obsah XB-1 6/2018
Zahraniční SF
Linda Nagata: Martský obelisk
(The Martian Obelisk, 2017, překlad Jitka Cardová)
Leonid Kaganov: Epos dravce
(Эпос Хищника, 2002, překlad Konstantin Šindelář)
Spencer Ellsworth: Až se hvězdy rozptýlí
(When Stars Are Scattered, 2017, překlad Ivana Svobodová)
•
Domácí SF
Tomáš Lesk: Život v kufru
Pavel Fritz: Čau zítra
•
Publicistika
Martin Šust: O životě a smrti s Janou Rečkovou…
Jason Sanford: Překlad Sisyfa D. Torishimy do angličtiny
Robert Kostěnec: Krev a věčný život ve světě filmu
•
Fantastická věda
Pomalu a líně teče mořský proud; Kapitální ichtyosaurus;
Obnovený hmat v ochrnuté ruce;
Může mít umělá inteligence deprese?;
Mapa Charona se plní jmény
•
Filmfaroniáda
Filmové premiéry; Rampage: Ničitelé;
Doktor Proktor a vana času; Avengers: Infinity War;
Přízrak; Příšerákovi; Klapka!
•
Vivisektor
Čtenáři čtenářům; Adrian Tchaikovsky: Děti času;
Patrick Hemstreet: Božská vlna;
Kelly Barnhill: Dívka, která upíjela měsíc;
Joe Hill: Divné počasí; Victor Gischler: Gestapo Mars;
Anna Dayová: Fandom; S láskou tě nenávidím;
Simon Toyne: Neznámý; Gena Showalter: První život;
Juan José Saer: Příležitost;
Zdenka Pšeničková: Padesát odstínů tymiánu;
Madeleine L’Engle: V pasti času; Black Knight;
Doctor Strange 1: Cesta podivných; Nové knihy
•
Autor obálky: Martin Zhouf
•
3 704 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora








(hlasů: 2, průměr: 4,50 z 5)
Luštím tu obálku a pořád sice nevím, na co se dívám, ale ztrácím při tom pevnou zem pod nohama. Kouknu trochu níž a vidím povídku užívající slovo „Martský“ v překladu Jitky Cardové. Tohle číslo asi nebude úplně odpočinkové 🙂