Ocenění

Martinův žák rozehrál svou hru o trůny

Autor Boris Hokr | Aktuality | Úterý 23 Srpen 2011 7.00

V zimním městě Machi někdo zavraždil jednoho z možných následníků trůnu – obyčejně by podezření padlo na jeho bratry, protože od potomků vládce se očekává, že přispějí svou trochou jedu do vína či dýkou v zádech k nekomplikovanému předání vlády, jenže tentokrát se sourozenci oběti od smrti distancují. Podezření tak padá na Otaha – jejich nejmladšího bratra, který se svého města již dávno vzdal a momentálně je nezvěstným psancem, který snad měl co do činění se znepokojivými událostmi, jež vedly ke zhroucení mocného letního města Saraykehtu (události popsané v románu Stíny v létě, Laser-books 2009).

Pro zajištění stability je nezbytně nutné Otaha dopadnout a popravit, o což se má postarat jeho dávný přítel. Jenže ten během svého vyšetřování začíná chápat, že Otah za zločinem nestojí, že ve hře je mnohem více než jen následnictví. Jenže jak o tom přesvědčit ostatní? V pozadí číhá mocná říše a tradice, jež tak dlouho zajišťovaly přežití Machi se začínají hroutit…

ČEHO SE DOTKL CHAOS SE JIŽ NIKDY NEZCELÍ

Edice Moderní díla fantasy plzeňského nakladatelství Laser-books již nabídla několik pozoruhodných titulů, které mapují současnou podobu nejpopulárnějšího fantastického žánru. Tetralogie Kvartet vysoké ceny, jehož je Zrada v zimě druhým dílem (jedná se však o romány, které je možné číst i samostatně, i když je pak pochopitelně požitek umenšen) je však i mezi svými kolegy (např. zlodějské příběhy Scotta Lynche, pulpové hrátky Johna C. Wrighta či klasická „putovačka“ Russella Kirkpatricka) výjimečná.

Abraham se totiž takřka úplně vzdává tradičních fantasy motivů (čarodějové, magie, proroctví atd.) i barvitého dobrodružného děje; soustředí se především na souboj myslí a psychologické prokreslení protivníků (kteří vůbec nemusí vědět, že protivníky jsou) a dopady velké politiky na nejprostší lidské životy a city. Pokud pomineme, že se příběhy odehrávají ve smyšleném světě, činí z nich fantasy již jen motiv andat – mocných bytostí, které svobodná města khaiem využívají k zajištění své prosperity a bezpečí. Tyto bytosti je možné kontrolovat pouze skrze pochopení jejich podstaty a vyjádření této podstaty precizní myšlenkou, což je úkol tzv. básníků, kteří pak celý život bojují o to, aby jejich andat neunikl…

Andat nejsou pouze exotickým prvkem příběhu, ale také tím, co formuje Abrahamovy knihy. Vždy silně reflektují formálnost a rafinovanost svého „spoutání“, což v románech souzní se společností khaiem, plné zdvořilostních gest, přípon za jmény a tradic. V případě Zrady v zimě pak přímo určují i žánrové vzorce, skrze které je třeba knihu vnímat.

Spoutání andata města Machi je totiž neustále potvrzováno hrou nikoliv nepodobnou našim šachům. A hrou je tak i celý román, který sice zdánlivě začíná jako detektivka, v níž však nejde o odhalení vraha (to víme), ale jakými prostředky bude dál naplňovat svůj plán na převzetí Machi a jakými prostředky mu v tom bude druhá strana bránit. K jakým dojde střetům, obětem atd. Zda se podaří zabránit chaosu, který hrozí pohltit celý svět khaiem.

Jelikož je ale svět Daniela Abrahama plný rafinovanosti, nelze si pod pojmem „střety“ představovat nic velkolepého. Sice dojde i na akční scény, ale jsou uměřené a nikdy nepřinášejí finální řešení problému. To se skrývá v morálních postojích a rozhodnutích jednotlivých aktérů této komorní „hry o trůny“

HRA O TRŮNY MARTINOVA NADANÉHO ŽÁKA

Odkaz na epickou fantasy George R. R. Martina není náhodný. Daniel Abraham s Martinem několikrát spolupracoval a ten patří k velkým propagátorům díla svého mladšího kolegy. Oba pojí záliba v detailu, realističnosti vztahů a nic nezkrášlující přístup k násilí. A zároveň si oba udržují schopnost psát poeticky. Abarahamovy romány však od Martina odlišuje skutečnost, že v nich není autorským záměrem podat příběh v celé jeho šíři a nabídnout čtenářům desítky postav a úhlů pohledu. Abraham se vejde do necelých 350 stránek a čtenář si u mnoha dílčích zápletek uvědomí, jak plytcí a rozmělnění jsou jiní autoři (což se však výše zmíněného Martina netýká).

Když je tedy postava zraněna, nemusíme se obávat, že se bude na další stovce stran namáhavě kurýrovat. Když někdo někam jede, nemusíme se děsit každé zastávky atd. Tím, že podobný literární „plevel“ Abraham vyklučil, zůstalo více prostoru na přiblížení jednotlivých postav. Jejich svět je sice cizí a zvyky kruté, ale o to jsou sympatičtější a jejich konflikty drásavější.

S čímž souvisí ještě jedno drobné varování na závěr: Abraham se u Martina učil i v tom smyslu, že šťastné konce jako takové neexistují. Vítězství ve světě letních a zimních měst neznamená úlevu, ale pouze povinnosti, dilemata a osobní tragédie s jen drobnou nadějí na cosi lepšího…

Zrada v zimě (A Betrayal in Winter, 2007)
Laser-books 2011 – sedmá kniha z řady Moderní díla fantasy.
brož., překlad Karel Makovský, obálka Stephan Martiniére, 130x200mm, 336 stran, cena 289 Kč

Recenze převzata ze serveru Knihožrout.

170 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora

Žádné komentáře »

Zatím bez komentářů.

Posílat komentáře pomocí RSS.

Okomentovat

Komentáře můžete vkládat po přihlášení.