Ocenění

Hrabě Dracula pro fajnšmekry… (ukázka)

Autor | Aktuality | Sobota 28 dubna 2018 16.10

Dracula irského spisovatele Brama Stokera je jako letitá klasika nechráněná autorským zákonem k dostání na českém trhu v mnoha různých provedeních. Vybrat si můžete z dvoujazyčných verzí, ať už jde o zjednodušené vydání v překladu Lucie Poslušné či o notně zkrácenou verzi v překladu Marie Svobodové. K dostání je i sto let starý překlad J. F. Kuhna ve vydání Našeho vojska či uznávaný překlad Tomáše Korbáře z roku 1970 ve vydání Omegy. Na Korbáře sází i chystané vydání nakladatelství Argo, tentokrát však překlad prošel důkladnou revizí a dočkal se i obsáhlého doslovu anglistky Aleny Dvořákové a fascinujících dřevorytů Františka Štorma. Kniha vychází v semišové vazbě se stříbrnou ražbou a bude zřejmě vyhledávaným sběratelským kouskem…

Stoker_Drakula-obalka

Bram Stoker: Dracula

vázaná, překlad Tomáš Korbář, ilustrace František Štorm, 356 stran, 398 Kč

Román Dracula Brama Stokera není třeba dlouze představovat, slyšel o něm snad každý: právě v něm se totiž v dokonalé podobě zrodil moderní mýtus upíra. Ne každý ovšem tento klasický román o fatálním střetu s nesmiřitelným zlem četl – a naše nové vydání nabízí ideální příležitost, jak to napravit. Na své si tu ovšem přijdou i znalci a milovníci Stokerova příběhu – Dracula totiž nyní vychází v revidovaném překladu Tomáše Korbaře, s rozsáhlým, zasvěceným doslovem anglistky Aleny Dvořákové a s fascinujícími dřevoryty Františka Štorma.

Ukázka z knihy:

argo-logo

2 864 zobrazení | Zobrazit všechny příspěvky autora

Žádné komentáře »

Zatím bez komentářů.

Posílat komentáře pomocí RSS.

Okomentovat

Komentáře můžete vkládat po přihlášení.